Журнал
Другие выпуски:
2016 г. 2015 г. 2014 г. 2013 г. 2012 г. 2011 г. 2010 г. 2009 г. 2008 г. 2007 г. 2006 г. 2005 г. 2004 г. 2003 г. 2002 г. 2001 г. 2000 г. 1999 г. 1998 г. 1997 г. 1996 г. 1995 г. 1994 г. 1993 г. 1992 г. 1991 г. 1990 г. 1989 г. 1988 г. 1987 г. 1986 г. 1985 г. 1984 г. 1983 г. 1982 г. 1981 г. 1980 г. 1979 г. 1978 г. 1977 г. 1976 г. 1975 г. 1974 г. 1973 г. 1972 г. 1971 г. 1970 г. 1969 г. 1968 г. 1967 г.
№ 1
Показать...
ВЫПУСК №1 2016 г.
Архив номеров...
Анонсы статей
Читайте в следующем номере:
Межкультурная коммуникация: направления и перспективы
«Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Подробнее...
Статьи по рубрике "Материалы и сообщения"
С полными текстами всех статей вы можете ознакомиться на страницах журнала
Выпуск №5 (103), 1986 г. Основные тенденции в области изучения межъязыковой интерференции в польской лингводидактике Ставаж С. (pdf, 314 KB) Предложно-падежные группы со значением причины в русском языке и обучение им вьетнамских студентов Нгуен Тан Вьет Цели обучения и их реализация в практическом курсе русского языка Каламанова Л.Н. Выпуск №1 (93), 1985 г. Взаимосвязанное обучение различным видам чтения Красильникова Н.В. (pdf, 473 KB) Концептуально-логическая схема как один из приемов организации текстового материала в учебных целях Мальцева Е.И. (pdf, 311 KB) Сопоставительный анализ некоторых лексических средств выражения мнения в английском, русском и вьетнамском языках Нгуев Минь Чи (pdf, 1011 KB) Выпуск №2 (94), 1985 г. Метафорическое обозначение большого количества в русском языке Федорова Т.А. (pdf, 394 KB) Определительные предложения с союзным словом который (описание семантико-синтаксичекких вариантов) У И-И Организация системного ввода простых и сложных терминов с русскими и интернациональными компонентами Осипенко 3.М., Онуфриенко Г.С. (pdf, 801 KB) Человек и его внешность Менон Р.Н. (pdf, 572 KB) Выпуск №3 (95), 1985 г. Вопросительные предложения в русском и французском языках Голубева-Монаткина Н.И. Особенности строения текста газетной хроники и проблемы обучения чтению Хазов П.В. (pdf, 481 KB) Принципы отбора коммуникативного минимума для чтения текстов по специальности Пиротти Н.В. (pdf, 448 KB) Роль и место письма в процессе обучения русскому языку как иностранному Зэкри Мунир (pdf, 381 KB) Семантический признак «возраст» в структуре значений различных слов и его роль в организации лексико-семантических групп Матвеев В.И. Выпуск №1 (87), 1984 г. К вопросу об устойчивых раздельнооформленных номинативных единицах научной речи в прикладном аспекте Алиев Н.Н. (pdf, 305 KB) Роль ознакомительной педагогической практики к профессиональной адаптации иностранных студентов-филологов (на этапе включенного обучения) Штейман Л.Ф. Сопоставительное описание аббревиатур в русском и словацком языках Сопира А. (pdf, 285 KB) Учебник русского языка как модель межкультурной коммуникации Дешериева Ю.Ю. (pdf, 526 KB) Выпуск №2 (88), 1984 г. Лингвострановедческий анализ русских соматических фразеологизмов Тунси Мохсен (pdf, 439 KB) Преподавание русского языка на курсах повышения квалификации в условиях отсутствия языковой среды Глекнер X. (pdf, 777 KB) Русские отрицательные конструкции «лучше + не + инфинитив совершенного или несовершенного вида» и их перевод на арабский язык Яфна Юсиф Джамиль Ханна Темп и ритм прозы и стиха (теоретические основы и практическая реализация) Сафронова Е.Г. Выпуск №3 (89), 1984 г. Аффрикатизация звуков [т'], [д'] и ее значимость в плане преподавания русского языка как иностранного Воронина С.Б. К вопросу обучения грамматической стороне изучающего чтения Сальгадо А.М. (pdf, 659 KB)
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...
Новости сайта
Все новости сайта
23.03.2016 Вышел 1-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2016 год Подробнее...
02.03.2016 Приглашаем авторов к сотрудничеству Подробнее...
02.02.2016 Вышел 6-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год Подробнее...
15.12.2015 Вышел 5-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год Подробнее...
26.10.2015 Вышел 4-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год Подробнее...
Вход на сайт
Зарегистрированных посетителей: 24462
Мероприятия
Обратная связь
Редакция:
Тел: +7(495) 336-66-47
editor@pushkin.edu.ru
Подписка:
+7 (499) 277-11-12 +7 (499) 267-40-10 8-800-200-11-12 (звонок из любого региона России бесплатный)
podpiska@vedomost.ru
Реклама:
Тел: +7(495) 228-24-08, 267-85-66
reklama@russianedu.ru
Работа портала:
info@russianedu.ru