Главная
О журнале
Аспирантский вестник
Преподаем русский язык
Учим русский язык
Страноведение
Отзывы
Реклама
Форум
English
Подписка

 

  Журнал

 

Просмотр выпуска  

Другие выпуски:

Показать...


ВЫПУСК №1 2016 г.
Архив номеров...
   

 

  Анонсы статей

 

Читайте в следующем номере:


Межкультурная коммуникация: направления и перспективы
«Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.

Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.

Подробнее...

 

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Rambler's Top100

 

Поиск по сайту

Главная Страноведение Новости

Просмотр новости

 


115 лет со дня рождения Владимира Маяковского
21.07.2008

Для поэзии не существует ни времени, ни границ. В России и Грузии отмечают 115 лет со дня рождения Владимира Маяковского. Торжества в Москве утром начались с возложения цветов к памятнику поэту. А завершились музыкальным вечером в традициях неофутуризма. А в Грузии в эти дни проходит Международный русско-грузинский поэтический фестиваль. В стране немало мемориальных мест, связанных с именем поэта – дом, где жила его семья, гимназия, где он учился. По любимым местам Владимира Маяковского в Грузии отправилась съемочная группа «Новостей культуры».

Музей Маяковского в Багдади существует с 1940 года. Идея сделать музей мемориальным принадлежала матери поэта.

Бека Кучухидзе, директор дома-музея В. Маяковского (Багдади, Грузия): «Для подготовки музея к открытию Александра Алексеевна и сестры – Людмила Владимировна и Ольга Владимировна - передали музею личные вещи отца поэта. А у наследников хозяина дома были приобретены вещи, которыми пользовался Маяковский».

Самые ценные экспонаты - кинжал отца поэта, рамка для фотографий, которую Владимир Маяковский с помощью лобзика выпилил в 11 лет, и даже подлинная посмертная маска поэта. Кстати, Маяковские снимали здесь жилье. В 1889 году, когда было основано Багдадское лесничество, сюда пригласили отца Маяковского. Ведь он был профессиональным лесником. А владельцем дома был Константин Кучухидзе – прадед нынешнего директора музея.

Бека Кучухидзе, директор дома-музея В. Маяковского (Багдади, Грузия): «В трех комнатах жили Маяковские. В первой был кабинет отца поэта. Как вы знаете, он был руководителем Багдадского лесничества. А в остальных комнатах была кухня. Кухня была общей для Маяковских и хозяина дома. А там был дом, где жили хозяева дома, – Константин Кучухидзе – мой прадед вместе со своей семьей – к сожалению, этого дома уже нет».

Семья Кучухидзе до сих пор относится к Маяковским как к родственникам. Бека стал директором музея после своего отца, который руководил им на протяжении сорока лет, и говорят, все его стихи знал наизусть. Сегодня в Багдади все так же чтят поэта, хотя стихов уже знают мало. И только в природе ничего не изменилось.

Маяковский приезжал на родину лишь однажды – в 1914 году. Ему все время не хватало времени. Очередной визит планировался на апрель 1930 года. Сюда должны были привезти его выставку. 13 апреля он говорил своим друзьям: «Поеду в Тифлис, поработаю и после публичных лекций поеду в родной Багдади». Однако наутро поэта не стало.

Багдади, Тифлис занимали особое место в жизни поэта. И еще – Кутаиси, где Маяковский учился в первой мужской гимназии четыре года. Здесь проявились его способности к рисованию. Мадонна Мхеидзе преподает русский язык. Она – выпускница школы, которая раньше носила имя Маяковского. Она показывает фотографии с первого слета маяковцев в Москве 1974 года. В 75-м второй слет был в Кутаиси. Стихи Маяковского читали лучшие поэты страны – Рождественский и Ахмадулина – здесь их автографы.

Мадонна Мхеидзе, учитель русского языка школы №3 (Кутаиси, Грузия): «У меня архив дома. И любовь к Маяковскому, и отношение к Маяковскому было совсем другое».

Грузию Маяковские покинули в 1906 году после смерти отца. После этого Маяковский приедет в Тифлис уже известным поэтом. Здесь, в Оперном театре он неоднократно выступал и встречался с многочисленными грузинскими друзьями. В 1914 году выступление Маяковского, Каменского и Бурлюка вызвало бурю откликов в прессе.

Нина Зардалишвили, филолог: «До того, как состоялся вечер, они приехали за день до этого – Маяковский, Каменский и Бурлюк - и весь день прогуливались по проспекту Руставели – мы сейчас на нем находимся – в своих странных футуристических одеяниях. Это был маленький пиар-ход перед выступлением».

Маяковский был в Тифлисе трижды. И всякий раз его здесь носили на руках.

Известный грузинский писатель Отиа Иоселиани говорит, что его всегда поражали метафоры Маяковского.

Отиа Иоселиани, писатель: «Мне очень нравится его драматургия. Не то, что он «Паспорт» написал – написал, как нужно было. И то, что он не был пролетарским рабом. Когда увидел, что его идеи потерпели крах – взял, убил себя – вот мужчина».

Кстати, исследователи Маяковского в Грузии до сих пор расходятся во мнениях по поводу смерти поэта.

Бека Кучухидзе, директор дома-музея Маяковского (г. Багдади, Грузия): «Есть старые издания, в которых утверждается, что это было убийство по указанию Ежова. Материалы, которые я знаю, там все доказано. Это московское издание «Мир культуры».

Однако все маяковеды едины в одном: где бы ни родился поэт, и какой смертью бы он не умер, он не принадлежит ни России, ни Грузии, он даже не является советским поэтом. Он остается достоянием мировой культуры как абсолютно самобытное явление.

Источник новости: tvkultura.ru


<<< 21.07.2008
В Мурманске открыт памятник Валентину Пикулю
 21.07.2008 >>>
Андрей Дементьев возглавит дом писателя в Тверской области

Для того, чтобы добавить новость, необходимо зарегистрироваться



 

 

 
Новости сайта
Все новости сайта
23.03.2016
Вышел 1-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2016 год

Подробнее...

02.03.2016
Приглашаем авторов к сотрудничеству

Подробнее...

02.02.2016
Вышел 6-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

15.12.2015
Вышел 5-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

26.10.2015
Вышел 4-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...


 

 
Вход на сайт
 
Напомнить пароль
Регистрация | А для чего?

Зарегистрированных
посетителей: 24482

 

 
Мероприятия

 

 
Обратная связь
  Редакция:
Тел: +7(495) 336-66-47
editor@pushkin.edu.ru

Подписка:
+7 (499) 277-11-12
+7 (499) 267-40-10
8-800-200-11-12
(звонок из любого региона России бесплатный)
podpiska@vedomost.ru

Реклама:
Тел: +7(495) 228-24-08, 267-85-66
reklama@russianedu.ru

Работа портала:
info@russianedu.ru

 

 
Наши партнеры
Наши баннеры



Культура письменной речи. Помощь всем