Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Писателя Юрия Мамлеева критики называют одним из самых уникальных художников нашего времени. Родился в 1931 г. в Москве в семье профессора психиатрии. С 1958 г. занимался индийской философией и эзотерическими учениями.
В 1974 г. эмигрировал в США, где жил и работал до 1983 г. Затем переселился в Париж. В настоящее время вновь живет в Москве и преподает индийскую философию в МГУ.
В произведениях Мамлеева живут и действуют трупы, вампиры, бесы, ангелы и идеи. Но самое жуткое, отталкивающее впечатление производят на читателя не они. Страшнее всего — его герои.