Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В. Войнович — человек сложной судьбы. Только в конце 80-х годов стало возможным его прямое общение как с русским, так и с польским читателем. В интервью для «Комсомольской правды» в 1992 г. В. Войнович сказал: «Наше время уникально. Во-первых, оно действительно новое. Но на этот разлом пришелся еще один: поколения меняются. Неприятие «шестидесятников» действительно существует. Кто они? Заложники и рабы идеи. Идеи свободы: все или ничего. Их неугомонность, радикализм и нетерпимость раздражают, как комиссарство начала строительства светлого будущего. Они — романтические разночинцы XX века».