Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Корректировка и дальнейшее совершенствование интонационных навыков на продвинутом этапе обучения должны проводиться параллельно с расширением и углублением у студентов-филологов представления о функциональных свойствах интонации. Наряду со смыслоразличительным аспектом необходимо формировать у студентов представление об интонации как об одном из языковых средств выражения эмоционально-стилистических отношений. В работе над этим аспектом интонации важная роль принадлежит слуховому анализу звучащей речи. Такой анализ расширяет сведения о широте и разнообразии употребления всех типов ИК, их нейтральных и субъективно-модальных реализаций развивает умение соотносить то или иное интонационное качество с коммуникативным намерением и эмоциональным состоянием говорящего. В данной публикации предлагаются для анализа отрывки из оригинальной звучащей речи, различающиеся в жанрово-стилистическом отношении: рассказы в исполнении мастеров художественного слова, выступление на пресс-конференции и интервью ученого-космонавта, фрагменты из спектакля.