Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
16 августа состоялись утреннее и вечернее пленарные заседания. 17—20 августа работа конгресса проходила в 11 секциях и на заседаниях «Круглого стола». Всего состоялось 3 пленарных и 68 секционных заседаний, на которых было прочитано около 600 докладов и сообщений. В результате широкого обмена мнениями участники конгресса определили направления дальнейшего развития и совершенствования обучения русскому языку, русской и советской литературе применительно к разным формам их массового изучения. Результаты проделанной работы были обобщены в публикуемых ниже трех отчетных докладах, с которыми на пленарном заседании 21 августа выступили К. Габка (ГДР), Б. Бялокозович (ПНР), М. Кубик (ЧССР).