Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Самуил Яковлевич Маршак (1887—1964) — известный советский поэт. Стихи он начал писать рано. В 1902 году на талантливого мальчика обратил внимание В. В. Стасов и познакомил его с А. М. Горьким. Печататься Маршак начал в 1907 году. Маршак — один из основоположников советской детской литературы. В 1923—1925 годах он возглавляет журнал «Новый Робинзон», вокруг которого объединил талантливых молодых писателей. На протяжении ряда лет Маршак руководил Ленинградской редакцией Детгиза. В годы Великой Отечественной войны проявился талант Маршака-сатирика. Им созданы стихи и — в содружестве с художниками Кукрыниксами — боевые плакаты. С. Я. Маршак — лауреат Государственных премий 1942, 1946, 1949, 1951 годов. Книги Маршака переведены на многие языки народов мира.