Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Научно-практическая конференция по русскому языку прошла в Улан-Баторе
19.02.2016
19 февраля 2016 года в Улан-баторском филиале РЭУ им. Г. В. Плеханова прошла международная научно-практическая конференция «Современное российское образование за рубежом: опыт, инновации и развитие».
В конференции приняли участие преподаватели, студенты и учащиеся многих школ и университетов Монголии. Докладчики озвучили нестандартные методики, которые помогают освоить русский язык иностранцам и повысить качество обучения в условиях билингвальной среды. Также были затронуты особенности проектной деятельности в начальной школе за рубежом, развитие артикуляционной моторики у детей 5–7 лет и орфографическая грамотность.