Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Ассоциация корейских организаций поможет в продвижении русского языка
17.02.2016
Председатель Ассоциации корейских организаций (АКОРП) Приморского края Валентин Пак 11 февраля посетил Дальневосточный филиал фонда «Русский мир». Поводом для встречи стал недавний визит во Владивосток детской северокорейской делегации – победителей первой Всереспубликанской олимпиады школьников по русскому языку в КНДР. Главными партнёрами встречи наряду с органами власти выступили АКОРП и ДВ филиал.
В ходе встречи поднимались вопросы о совместных проектах по продвижению русского языка на Корейском полуострове, обсуждались возможности преподавания русского языка в регионе. «Мы активно работаем над созданием ограниченного электронного доступа в КНДР, который позволил бы снабжать желающих выучить русский язык и культуру необходимыми материалами», ‒ поделился Валентин Пак. Была достигнута договорённость о более тесном сотрудничестве между АКОРП и филиалом фонда «Русский мир».
Валентин Пак является известным на Дальнем Востоке бизнесменом и общественным деятелем, он активно занимается установлением дружественных контактов между КНДР и Республикой Корея. Он передал в библиотеку филиала книги — краеведческие исследования, фотоальбомы о жизни корейцев в двух сопредельных государствах, а также собрание сочинений российского писателя Анатолия Кима.