Главная
О журнале
Аспирантский вестник
Преподаем русский язык
Учим русский язык
Страноведение
Отзывы
Реклама
Форум
English
Подписка

 

  Журнал

 

Просмотр выпуска  

Другие выпуски:

Показать...


ВЫПУСК №1 2016 г.
Архив номеров...
   

 

  Анонсы статей

 

Читайте в следующем номере:


Межкультурная коммуникация: направления и перспективы
«Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.

Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.

Подробнее...

 

Rambler's Top100 Rambler's Top100

 

Поиск по сайту

Главная Преподаем русский язык Новости

Просмотр новости

 


Во Вьетнаме открылся первый Дом-музей русской литературы
26.05.2015

Уникальный музей появился благодаря усилиям известного вьетнамского русиста, поэта, писателя и переводчика русской литературы Хоанг Тхюи Тоана

Книги, фотографии, архивные материалы и научные публикации, связанные с изучением во Вьетнаме русской литературы стали основой экспозиции первого здесь частного Дома-музея "Русская литература во Вьетнаме". Его торжественное открытие с участием представителей посольства России во Вьетнаме и руководства Общества вьетнамско-российской дружбы, состоялось 23 мая в городке Тышон северной вьетнамской провинции Бакнинь.

"Открытие этого музея - чрезвычайно важное событие для Вьетнама - страны, где на протяжении 65 лет, с момента установления дипломатических отношений с СССР, сохраняются традиции интереса к русскому языку, русской литературе и культуре", - заявила, выступая на торжественной церемонии, директор Российского центра науки и культуры в Ханое, советник посольства РФ во Вьетнаме Елена Зубцова.

Уникальный музей появился благодаря усилиям известного вьетнамского русиста, поэта, писателя и переводчика русской литературы Хоанг Тхюи Тоана. Многие десятилетия он собирал и бережно хранил уникальную коллекцию документов, фотографий, публикаций, переводов и других экспонатов, имеющих отношение к русской литературе. Среди раритетов - копии первых переводов русской классической литературы, сделанные с французского и китайского языков в начале ХХ века, книги с дарственными надписями авторов и известных переводчиков художественной литературы и другие артефакты.

Особое место в экспозиции отведено творчеству великого русского поэта А.С. Пушкина. Тут представлены научные литературоведческие работы о Пушкине, переводы его стихов, а также вьетнамские издания произведений поэта - все они созданы при непосредственном участии Хоанг Тхюи Тоана, который всю жизнь посвятил изучению творчества русского поэта.

В разделе "Тема Вьетнама в русской литературе" представлены переводы произведений советских и российских авторов, писавших в разные годы о Вьетнаме. В их числе "Девушка в белом. Книга стихов" известного советского поэта Евгения Долматовского, "Вьетнам, зима семидесятого..." Константина Симонова, "Дорога номер один" Евгения Евтушенко и многие другие. Большинство этих произведений датировано второй половиной шестидесятых - началом семидесятых годов прошлого века и посвящены теме героической борьбы мужественного вьетнамского народа против американских захватчиков.

Источник новости: russkiymir.ru


<<< 26.05.2015
День славянской письменности и культуры в Хошимине
 26.05.2015 >>>
Дни русской культуры проходят в Латвии

Для того, чтобы добавить новость, необходимо зарегистрироваться



 

 

 
Новости сайта
Все новости сайта
23.03.2016
Вышел 1-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2016 год

Подробнее...

02.03.2016
Приглашаем авторов к сотрудничеству

Подробнее...

02.02.2016
Вышел 6-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

15.12.2015
Вышел 5-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

26.10.2015
Вышел 4-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...


 

 
Вход на сайт
 
Напомнить пароль
Регистрация | А для чего?

Зарегистрированных
посетителей: 24288

 

 
Мероприятия

 

 
Обратная связь
  Редакция:
Тел: +7(495) 336-66-47
editor@pushkin.edu.ru

Подписка:
+7 (499) 277-11-12
+7 (499) 267-40-10
8-800-200-11-12
(звонок из любого региона России бесплатный)
podpiska@vedomost.ru

Реклама:
Тел: +7(495) 228-24-08, 267-85-66
reklama@russianedu.ru

Работа портала:
info@russianedu.ru

 

 
Наши партнеры
Наши баннеры



Культура письменной речи. Помощь всем