Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Израиле создан уникальный учебник русского языка
26.05.2009
В понедельник в Тель-Авиве "Израильская ассоциация в поддержку детей репатриантов" представила специалистам учебный комплекс по преподаванию русского языка для двуязычных детей, созданный при подержке фонда "Русский мир".
Как отметил руководитель проекта д-р Эли Зархин, такой учебник создан впервые в мире в дополнении к уже существующим учебным пособиям. Руководитель международного коллектива д-р Марина Низник представила собравшимся содержание учебника, вызвавшего горячий интерес собравшихся. Учнбник распространяется бесплатно и может быть скачен с сайта Ассоциации.