Главная
О журнале
Аспирантский вестник
Преподаем русский язык
Учим русский язык
Страноведение
Отзывы
Реклама
Форум
English
Подписка

 

  Журнал

 

Просмотр выпуска  

Другие выпуски:

Показать...


ВЫПУСК №1 2016 г.
Архив номеров...
   

 

  Анонсы статей

 

Читайте в следующем номере:


Межкультурная коммуникация: направления и перспективы
«Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.

Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.

Подробнее...

 

Rambler's Top100 Rambler's Top100

 

Поиск по сайту

Главная Страноведение Новости

Просмотр новости

 


Русская переводчица удостоена французского ордена
18.07.2006

Петербургская писательница и переводчица Татьяна Кондратович (Маруся Климова) удостоена французского Ордена литературы и искусств.

В ее переводах в России вышли книги Луи-Фердинанда Селина, Жана Жене, Пьера Гийота, Моник Виттиг и других французских писателей.

Татьяна Кондратович - член Союза Писателей СПб, СПб Союза журналистов, Международной Федерации Журналистов, член Союза Кинематографистов России, президент Российского Общества Друзей Л.-Ф. Селина, член редколлегии журнала "Дантес", учредитель фестиваля петербургского декаданса "Темные ночи", постоянный автор "Митиного журнала" последних лет. В разные годы она сотрудничала с ведущими СМИ Москвы и СПб: "Независимая газета", "Ex Libris", "КоммерсантЪ", "Русский журнал", "Радио "Свобода" и другие. Живет в Санкт-Петербурге.

Орден литературы и искусств был учрежден в середине прошлого века. Решение о награждении принимает министр культуры Франции при содействии специального комитета. В этом году в списке награжденных поэт Лоренс Ферлингетти, фотограф Энн Лейбовиц, писатели Орхан Памук и Гор Видал, кинорежиссеры Эмир Кустурица и братья Дарденны.

Источник новости: cultcorp.ru


<<< 18.07.2006
Российские сериалы на Украине будут показывать только на украинском языке
 17.07.2006 >>>
Любовь пространства

Для того, чтобы добавить новость, необходимо зарегистрироваться



 

 

 
Новости сайта
Все новости сайта
23.03.2016
Вышел 1-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2016 год

Подробнее...

02.03.2016
Приглашаем авторов к сотрудничеству

Подробнее...

02.02.2016
Вышел 6-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

15.12.2015
Вышел 5-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

26.10.2015
Вышел 4-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...


 

 
Вход на сайт
 
Напомнить пароль
Регистрация | А для чего?

Зарегистрированных
посетителей: 24135

 

 
Мероприятия

 

 
Обратная связь
  Редакция:
Тел: +7(495) 336-66-47
editor@pushkin.edu.ru

Подписка:
+7 (499) 277-11-12
+7 (499) 267-40-10
8-800-200-11-12
(звонок из любого региона России бесплатный)
podpiska@vedomost.ru

Реклама:
Тел: +7(495) 228-24-08, 267-85-66
reklama@russianedu.ru

Работа портала:
info@russianedu.ru

 

 
Наши партнеры
Наши баннеры



Культура письменной речи. Помощь всем