Учебный раздел
Как поздравлять с днем рождения: изучение специфики русского коммуникативного поведения в китайской аудитории
В следующем номере журнала вниманию читателей – преподавателей РКИ будет представлен фрагмент обучающего коммуникативного тренинга для китайских студентов подготовительного факультета, владеющих русским языком в объеме базового уровня.
Методика
Пути преодоления грамматического барьера китайских учащихся при овладении категорией глагольного вида
В статье рассматриваются грамматические категории глагола в русском языке сквозь призму языка иностранного студента. Автор указывает на то, что особую сложность для китайских учащихся представляют видовременные формы глагола.
Оставлять сообщения на форуме могут только зарегистрированные пользователи
Об учебниках русского языка для иностранцев и первых уроках РКИ
Уважаемые начинающие преподаватели и студенты!
По ссылке, которую я чуть позднее выложу, вы сможете найти ответы на многие вопросы из РКИ (русского языка как иностранного).
Но прежде чем уйти по ссылке, прочитайте, пожалуйста, всё, что есть здесь, на этом сайте «Русский язык за рубежом».
На главной странице много интересного: преподавание и изучение РКИ; библиография; адреса, где можно выучить русский язык; переквалифицироваться и, конечно, анонс нового журнала «Русский язык за рубежом». В архиве есть старые номера журналов, в которых можно прочитать интереснейшие статьи.
Теперь обещанная ссылка.
RE: Об учебниках русского языка для иностранцев и первых уроках РКИ
О первых уроках РКИ
Если вы уже ходили по ссылке, то поняли, что НЕ СУЩЕСТВУЕТ какого-то одного плана первого урока. Я понимаю, что лениво читать все сообщения из другой ветки. Но там есть полезные рекомендации по подготовке к занятиям, поэтому я скопирую их сюда.
kukushka
Неужели трудно открыть какой-нибудь учебник для иностранцев и прочитать методическое руководство от авторов учебника?
rusumokytoja
солидарна с Вами! Меня вот ещё что в этом смущает: все просят план первого урока. А что они на втором, третьем... двадцатом делать будут
Magistr
Я вот тоже думаю, что типового плана урока не существует. Все зависит от преподавателя, конкретной аудитории, учебника и т.д. Можно только давать какие-либо советы по работе...
Tami
Здравствуйте мои хорошие! я приехала в Пекин живу и работаю в Пекине уже два месяца, раньше никогда не работала преподом:) если бы вы знали как я переживала когда проводила свои первые уроки ,ооочень сильно переживала ,тем более что мне дали две группы которые раньше не изучали русский язык, и вот я решила провести на первых уроках тему Знакомство ну а потом за этой темой следуют слова приветствия ,слова благодарности ,потом уже можно разыгрывать разные сценки ,вот я например вызываю к доске двух учеников , и мы составляем диалоги
rudiel
Дорогие коллеги!
Я обращаюсь к тем, кто ищет палочку-выручалочку, не зная, с чего начать.
Метаться и искать чужие разработки - дело гиблое. Не даст вам это ровным счетом ничего.
Лучше сесть спокойно, собраться с мыслями и представить себе вашего завтрашнего ученика:
- сколько ему лет?
- какова его цель изучения русского ?
- какой объем его интересует?
И вот под этого конкретного ученика (или группу) строить не только первое занятие, но и весь курс.
У вас должна быть ясная стратегия: что сегодня, что завтра, что через 2 месяца.
Лексика, грамматика отбираются тоже прицельно.
И помните одну очень важную вещь: ваши ученики, выходя с первого занятия должны уметь говорить по-русски :)
Научите их говорить, например, "привет!", "пока!", "как дела?"
Практические речевые умения они должны получить на каждом занятии.
В нашем деле главное, чтобы у ученика было чувство успешности обучения. Это вдохновляет ведь любого человека.
Объяснение алфавита очень сильно зависит от того, в какой аудитории вы работаете. У китайцев и немцев проблемы разные :)
Успехов!
prep
Дорогие коллеги!
А почему бы не взять уже готовый первый (а также второй и третий...) урок, не изобретая велосипед?! В учебнике "Русский язык: 5 элементов. уровень А1" есть не только первый урок, но и список интернационализмов, а также вводно-фонетический курс. МР3 прилагается.
RE: Об учебниках русского языка для иностранцев и первых уроках РКИ
Это список методической литературы по преподаванию РКИ.
«Уважаемые преподаватели русского языка как иностранного! Для того чтобы вы могли постоянно совершенствовать свои уроки и делать их всё более интересными и полезными для ваших студентов, мы будем собирать в этом разделе различные материалы по РКИ, которые могут вам пригодиться во время занятий.
• Несколько практических статей из журнала "Русский язык за рубежом" (РЯЗР)
• Заметка о выборе учебников по РКИ
• 12 советов преподавателю русского языка как иностранного от авторов учебника "Жили-были"
• Модульная подача материала (Из опыта создания учебно-методического комплекса «Русский язык: 5 элементов»)».
RE: Об учебниках русского языка для иностранцев и первых уроках РКИ
Книги для преподавателей 2
1. Борисова Е.Г., Латышева А.Н. Лингвистические основы РКИ (педагогическая грамматика русского языка). Учебное пособие. М.: Флинта: Наука, 2003
В основу книги положен курс лекций по русскому языку как иностранному (РКИ), который был прочитан студентам, магистрам и преподавателям русского языва как иностранного, повышающим свою квалификацию. В первой главе книги кратко изложены главные черты направления, которое, если говорить о разных языках, можно назвать педагогической лингвистикой. Книга дает преподавателям сведения об организации и функционировании русской языковой системы - фонетической, грамматической, лексической ее частей. Это та информация, которая нужна для владения русским языком и которую в том или ином виде включают в курсы русского языка как иностранного.
Для преподавателей РКИ и иностранцев, изучающих русский язык.
2. Вагнер В.Н. Лексика русского языка как иностранного и ее преподавание: Учебное пособие. М.: Флинта: Наука, 2006
В первой части книги рассматривается состав русских слов и особенности словарного состава русского языка. Во второй части описывается методика представления лексики: определение ее объема, способы организации, семантизации и закрепления. Весь материал излагается в сопоставительном аспекте. В качестве исходного языка используется английский язык.
Адресуется преподавателям русского языка как иностранного, методистам, авторам учебников, студентам-филологам.
3. Вагнер В.Н. Синтаксис русского языка как иностранного и его преподавание: Учебное пособие. 2-е. - М.: Флинта: Наука, 2007
В книге дается системное описание синтаксических явлений русского языка в сопоставлении с синтаксическимим явлениями английского языка, описывается методика преподавания синтаксиса русского языка англоговорящим учащимся. На основании результатов межъязыкового сопоставительного анализа устанавливается специфика восприятия и усвоения синтаксиса русского языка англоговорящими. Приводятся и мотивируются типичные ошибки. Предлагается соответствующая стратегия преподавания русского синтаксиса англоговорящим учащимся. Рекомендуется соответствующий отбор и организация языкового материала, оптимальные способы его представления и закрепления.
Адресуется методистам и преподавателям русского языка, научным работникам, студентам-филологам.
4. Крючкова Л.С. Практическая методика обучения русскому языку как иностранному: учебное пособие. М.: Флинта: Наука, 2009
Цель пособия — познакомить на практике с основами методической науки, чтобы понять, как построить занятие, какой дидактический материал при этом использовать, как организовать самих учащихся и другое, орентируясь на разные уровни обучения и различный контингент. В пособии преподаватель найдет краткое изложение основных сведений по методике РКИ, подробное изложение типов заданий и упражнений, которые можно использовать в работе, фрагменты и конспекты уроков. Он познакомит с приемами и методами, которые помогут успешнее преподавать русский язык иностранным учащимся.
Для начинающего преподавателя русского языка как инстранного, для студентов старших курсов филологических и лингвистических специальностей, желающих специализироваться по РКИ, а также слушателей факультетов повышения квалификации.
Книга адресована преподавателям русского языка как иностранного, работающим с детьми пяти-семилетнего возраста.
Книга поможет организовать уроки РКИ в период предварительного устного курса в детских садах, клубах, детских студиях, в подготовительных классах школ, гимназий и для занятий с детьми дома.
Книга содержит экспериментальную игровую программу для дошкольников-иностранцев по русскому языку. В него включены образцы сценариев уроков — «языковых шагов» 1 и 2 года обучения, а также приводятся стихи, рифмовки, считалочки, песенки, загадки и описание различных языковых игр для обучения дошкольников РКИ.
2005г. 184 стр. ISBN 5-88337-069-1
2. Учимся учить детей русскому языку (в помощь родителям и учителям / А.А. Акишина, Т.Е. Акишина
Книга посвящена методике преподавания русского языка детям, живущим за рубежом, с которыми занимаются родители или учителя в воскресной школе, кружках.
В книге описываются приёмы работы по обучению чтению и письму, говорению и слушанию. Предлагаются упражнения по развитию детской речи, увеличению словарного запаса ребёнка, по коррекции произношения. Описывается, как надо преподавать, даются рекомендации по организации занятий по русскому языку детям разного возраста.
Книга рекомендована родителям, которые самостоятельно занимаются с детьми русским языком, учителям русского языка в субботних и воскресных школах за рубежом и всем, кто преподаёт или собирается преподавать русский язык детям за пределами России.
2007. — 200 с.
ISBN 978-5-88337-113-3
RE: Об учебниках русского языка для иностранцев и первых уроках РКИ
А здесь можно прочитать, как мы пытались отстоять ещё один форум для тех, кто изучает или преподаёт РКИ.
Здесь: ссылка
Что думаете об этом?
PS.
Хочу сразу предупредить, что никому никаких материалов по электронной почте рассылать НЕ БУДУ. Если у кого-нибудь будут вопросы, постараюсь ответить здесь, на форуме.
Успехов всем.
И с началом учебного года!
RE: Об учебниках русского языка для иностранцев и первых уроках РКИ
О последней ссылке: "Я там был, мёд-пиво пил" со всеми вытекающими отсюда последствиями.
Не сочтите за труд, дайте ваши координаты. Клятвенно заверяю вас, что материалы уроков просить не буду.
Просто хочу пообщаться. Неназойливо так...
irapot2006@yahoo.com.
Спасибо.
RE: Об учебниках русского языка для иностранцев и первых уроках РКИ
Назойливо - так назойливо.
У меня есть вопрос, а может предложение - как собрать всех профессионалов и непрофессионалов преподавателей в одном месте? Ну пусть не всех и не в одном, это я преувеличиваю. Но дело это нужное. Я уверена, что от живого общения и обмена информацией пользы не меньше, чем от прочтения методик, написанных корифеями. Не хочу умалять их заслуг перед отечеством, просто невозможно приобретать книги пачками, пока не найдёшь "своё".
Вот такой вопрос.
И то, что "заглох" тот зелёный форум - так ведь о нём никто и не пёкся особо. Я говорю не об участниках, разумеется. Пиарить надо не только звёзд шоу-бизнеса, а и свой язык, свою культуру.
И ещё один нюанс: плохо подготовленный преподаватель может только оттолкнуть потенциального или начинающего студента. И заставить его вновь заняться русским языком будет ох как трудно!
RE: Об учебниках русского языка для иностранцев и первых уроках РКИ
irida,
Или я Вас плохо поняла, или Вы противоречите сами себе.
С одной стороны, «плохо подготовленный преподаватель может только оттолкнуть потенциального или начинающего студента», а с другой – «невозможно приобретать книги пачками, пока не найдёшь "своё"».
По-моему, даже студент должен знать теоретические основы обучения РКИ, а о тех, кто решил войти в аудиторию как преподаватель, и спорить не стоит.
По Вашим сообщениям на других ветках («Вводный курс - фонетика, чтение и письмо», к примеру) я поняла, что Вы вообще ничего не читали из теории или практических советов опытных преподавателей. Не изобретайте велосипед, на нём все уже давно ездят. Мой Вам совет: прочитайте хоть что-нибудь из предложенного списка. Возможно, Вам понравится, и уже потом будете «приобретать книги пачками».
А за тот план первого урока я бы своим студентам зачет не поставила.
Где Вы хотите собрать всех профи и начинающих?
Профи регулярно собираются. Читайте сообщения о конференциях. Начинающие часто приезжают туда послушать. Для начинающих семинары проводятся, факультеты и курсы повышения квалификации есть.
Но мне нравится ваш энтузиазм.
P.S. Про связь звёзд шоу-бизнеса, свой язык и свою культуру не поняла.
RE: Об учебниках русского языка для иностранцев и первых уроках РКИ
Anna-h,
Согласна с Вами. Я уже говорила в предыдущих своих сообщениях, что есть очень опасное заблуждение - любой носитель языка может преподавать этот язык. Методике преподавания РКИ нужно долго и кропотливо учиться. Факультет повышения квалификации преподавателей РКИ в РУДН я закончила в 1986 году, но до сих пор учусь... К сожалению или к счастью? Составила пособия для всех уровней. Кое!что издала. Но в основном в электронном виде. Это мой хлеб, и не хочется тиражировать. Поурочное пособие для "нулевиков" тоже написала. Пока оно у меня в компе. Использую его в своей частной практике для взрослых учащихся разных национальностей. Правда, с опорой только на английский. Но в принципе без опоры тоже можно. Процесс обучения будет длиннее, конечно. И что интересно, после каждого урока вношу коррективы в свои пособия.
Все думаю, как, каким образом, опытные преподаватели могут передавать свои наработки молодежи. Лет шесть-семь назад я покупала электронные пособия в Ун-те русского языка. После моей предоплаты они высылали мне обычной почтой диски. Тогда это принесло мне много пользы.
Можно побеседовать на разные темы-проблемы, дорогие коллеги.
Мой эл. адрес: vizer_nadezhda@mail.ru
RE: Об учебниках русского языка для иностранцев и первых уроках РКИ
Рада, что наша беседа проходит в тёплой, дружественной обстановке.
Начну с методической литературы. Каждая книга, приобретённая через интернет-магазин стоит с пересылкой 17-20 евро. В наших книжных магазинах цены на учебники от 25 до 40 евро, методической литературы нет вообще. Теперь скажите мне, возможно ли собрать целую библиотеку в поисках подходящей вам методики? Благодарю вас за опубликованный список, постараюсь что-то из него приобрести.
Вы слишком поспешно «поняли», что я ничего не читала. На моей книжной полке около 30 книг, которые, уверяю вас, там не пылятся. Столько же в компе.
Если я задаю вопрос на форуме(о фонетическом курсе), это не означает, что я нахожусь на уровне букваря. Если у вас есть ответ – почему бы не поделиться информацией? Разве не для этого существуют форумы?
О семинарах.«Начинающие часто приезжают туда послушать. Для начинающих семинары проводятся, факультеты и курсы повышения квалификации есть». Замечательно! Осталось только купить билет из Новой Зеландии или Канады и приехать в Москву или Питер. Упомянула эти страны, потому что переписываюсь с преподавателями оттуда. И у них те же проблемы и вопросы, что и у меня. Может быть есть интернет-конференции, я не нашла.
RE: Об учебниках русского языка для иностранцев и первых уроках РКИ
Уезжая в 1990 году из России, я не была озабочена дипломом преподавателя РКИ. Что же теперь делать? Вообразите ситуацию – к нашей соотечественнице за рубежом приходит некто и говорит: «Один мой знакомый едет в Россию (открывает дело в России и пр.). Вы не могли бы помочь ему с изучением русского языка?» На что она отвечает «Очень сожалею, я филолог, прекрасно владею английским (или др.), имею большой опыт преподавания, но у меня нет диплома преподавателя РКИ». Из десяти откажется одна, девять согласятся и будут делать это с бОльшим или меньшим успехом. Вы готовы сказать первым из них «Оставьте, милочка, это не ваша компетенция»? Или же дадите пару добрых советов – как лучше подготовиться, какой литературой пользоваться, чего следует избегать и т.д.? Искать методом проб и ошибок всё равно будут все, но хорошо ли делать это в одиночестве? Вот это и было главной мыслью моего сообщения - собрать всех (читай: многих) на одном форуме.
И последнее. Приблизительный план воодного урока я как раз и разместила здесь для обсуждения и критики. Приму во внимание все ваши замечания без комплексов. Может и получу свой зачёт.