Главная
О журнале
Аспирантский вестник
Преподаем русский язык
Учим русский язык
Страноведение
Отзывы
Реклама
Форум
English
Подписка

 

  Журнал

 

Просмотр выпуска  

Другие выпуски:

Показать...


ВЫПУСК №1 2016 г.
Архив номеров...
   

 

  Анонсы статей

 

Читайте в следующем номере:


Межкультурная коммуникация: направления и перспективы
«Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.

Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.

Подробнее...

 

Rambler's Top100 Rambler's Top100

 

Поиск по сайту

Главная Новости сайта

Просмотр новости

 


Пресс-релиз Белградской международной книжной выставки
23.10.2012

РОССИЙСКОЕ УЧАСТИЕ
В БЕЛГРАДСКОЙ МЕЖДУНАРОДНОЙ КНИЖНОЙ ЯРМАРКЕ
(21 - 28 октября 2012 г.)

Пресс-релиз
В октябре 2012 года Россия  примет участие в 57-й Белградской международной книжной ярмарке отдельным национальным стендом. Первый раз российский национальный стенд был представлен посетителям этого книжного форума в 2007 году.
Белградская международная книжная ярмарка существует с 1956 года и уже 57 лет ежегодно представляет вниманию посетителей книжные новинки со всего мира. В 2011 году на площади 31 000 кв.м. свою продукцию продемонстрировали более 800 участников из 25 стран мира. За неделю работы ярмарку посетили около 150 000 человек.
Опыт российского участия в Белградской ярмарке подтвердил интерес жителей Сербии к русской истории и культуре. В  нынешнем году Россия представит на стенде площадью 72 кв. м более 800 наименований книжной продукции. Инициатором российского участия в крупнейшем книжном форуме на Балканах стало Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям.  Организатором стенда «Книги из России» выступил Российский книжный союз.
Экспозиция «Книги из России» на Белградской выставке, разнообразная и по количеству представленных издательств, и по тематическому ассортименту, станет отражением реального состояния дел в сегодняшнем российском книгоиздании. В минувшем году Россия по-прежнему была одним из лидеров мирового книжного рынка, выпустив в свет почти 123 000 наименований книг и брошюр общим тиражом 612,5 млн. экземпляров.
Больше трети всех изданных в 2011 г. в России книг – учебная и образовательная литература. Белградские читатели смогут познакомиться с ней в экспозиционном разделе «Наука и образование». Издательства «Владос»  и «Дрофа»  привезли в сербскую столицу учебники для школьников, пособия для студентов и методические материалы для педагогов. Особое внимание к данной выставке со стороны посетителей ожидается в «Школьный день», когда ярмарку посещают учащиеся и преподаватели из всех университетов и школ Сербии.
В основном студентам и школьникам будет адресован и стенд издательства «АСТ-пресс», где будут экспонироваться новейшие словари и справочники по всем лексическим разделам русского языка, который когда-то был самым популярным иностранным языком в Сербии.  
Изучение русского языка в Сербии имеет непростую историю. После Второй мировой войны оно носило массовый характер, но после известной резолюции Советского Информбюро 1948 года, за которой последовал разрыв отношений между СССР и Югославией, изучать русский решались лишь немногие. Потом положение выровнялось, и русский язык имел вполне солидную позицию как один из самых популярных иностранных языков. Очередные изменения произошли с приходом глобализации и возникновением Интернета, который потребовал знания одного языка. Им стал английский. Он вытеснил другие иностранные языки, не только русский. В настоящее время ситуация снова меняется и русский язык начинает возвращаться в сербские школы, хотя и не в прежнем объеме.
Специальный раздел российского стенда будет посвящен  истории и культуре России. В нем будут представлены          не только исторические очеркии исследования, но и книги о современной российской политике, о жизни российских регионов и, конечно, красочные альбомы по русскому искусству. Среди них – богато иллюстрированные издания издательства «Белый город».
Еще один раздел экспозиции посвящен тем, кто творил историю России – знаменитым россиянам. военачальникам, путешественникам, писателям и ученым. Их биографии и воспоминания составят экспозицию под названием  «Жизнь знаменитых россиян», в которой достойное место займут  уникальные исторические исследования Дома русского зарубежья им. А. Солженицына.
С художественной литературой – классической и современной – сербские читатели познакомятся в разделе «Поэзия, проза, публицистика». В этом разделе свою продукции представят признанные лидеры российского рынка – издательства «ЭКСМО», «Рипол-классик», «Олма», «О.Г.И».
Юным читателям следует обратить внимание на полки с названием «Литература для детей», где их ждут красочные  книги  издательства  «Самовар», издающего весь спектр литературы для малышей, подростков и их родителей.
Для участия в литературной программе Белградской выставки в столицу Сербии приедут три московских автора. Один из них – литературовед, ведущий российских исследователь творчества И. Бунина, доктор филологических наук Татьяна Марченко. Она станет гостем Белградского университета, где прочтет лекцию для студентов и преподавателей филологического факультета.  
Еще одна гостья белградской выставки – Анна Берсенева – пишет в жанре «городского романа». О популярности  жанра и его автора свидетельствует общий тираж книг этой известной писательницы – более трех миллионов экземпляров!  По книгам Анны Берсеневой снимаются фильмы и телесериалы.
Не меньшей популярностью пользуются в России и книги Владимира Сотникова. Его читатели – самая взыскательная и придирчивая публика: дети. Своими книгами В. Сотников перевернул представление многих родителей о жанре современной приключенческой и детективной литературы для подростков. Встречи с ним с нетерпением ждут ученики русской школы в Белграде.
Юных читателей ждут сюрпризы и на самой выставке. В школьный день на российском стенде они смогут принять участие в конкурсе детского рисунка по мотивам  журнала «Веселые картинки» и посмотреть  новые серии мультипликационного сериала «Смешарики». В программе кинопоказа для взрослых – фильмы-экскурсии о Москве и документальные ленты о московском книгоиздании.
На открытии российского национального стенда по традиции выступит хор «Слависта».  Студенты и преподаватели филологического факультета Белградского университета исполнят для гостей выставки популярные славянские песни.

Еще одна традиция российского участия в Белградской выставке – книжные подарки партнерам и друзьям. Все книги, представленные на национальном стенде, останутся в Сербии. Они будут переданы в библиотеки  русской школы,  Российского центра науки и культуры, в Белградский университет и Посольство Российской Федерации в Республике Сербия.


<<< 23.10.2012
Международная олимпиада по русскому языку учащихся школ с русским языком обучения государств-участников СНГ и стран Балтии
 15.10.2012 >>>
III конгресс РОПРЯЛ «Динамика языковых и культурных процессов в современной России»


 

 

 
Новости сайта
Все новости сайта
23.03.2016
Вышел 1-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2016 год

Подробнее...

02.03.2016
Приглашаем авторов к сотрудничеству

Подробнее...

02.02.2016
Вышел 6-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

15.12.2015
Вышел 5-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

26.10.2015
Вышел 4-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...


 

 
Вход на сайт
 
Напомнить пароль
Регистрация | А для чего?

Зарегистрированных
посетителей: 23452

 

 
Мероприятия

 

 
Обратная связь
  Редакция:
Тел: +7(495) 336-66-47
editor@pushkin.edu.ru

Подписка:
+7 (499) 277-11-12
+7 (499) 267-40-10
8-800-200-11-12
(звонок из любого региона России бесплатный)
podpiska@vedomost.ru

Реклама:
Тел: +7(495) 228-24-08, 267-85-66
reklama@russianedu.ru

Работа портала:
info@russianedu.ru

 

 
Наши партнеры
Наши баннеры



Культура письменной речи. Помощь всем