Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Семинар «Русский язык как иностранный: новое в методике преподавания»
02.06.2008
Дорогие друзья!
29 мая 2008 г. редактор журнала «Русский язык за рубежом» А.А. Соломонова приняла участие в семинаре «Русский язык как иностранный: новое в методике преподавания», который проходил в здании библиотеки-фонда «Русское зарубежье». Мероприятие было организовано учебно-издательским центром «Златоуст» для преподавателей московских языковых школ. Собравшиеся получили возможность встретиться с авторами пособий – С.И. Чернышовым («Поехали!»), Н.В. Кулибиной («Читаем по-русски»), А.В. Тананиной («Я тебя люблю»), И.А. Старовойтовой («Русская лексика в заданиях и кроссвордах»). В рамках семинара были организованы презентации компьютерного курса «Владимир», учебника «Слово и дело», интерактивного курса «Веселые падежи», пособия «Живая грамматика русского языка». Особое внимание уделялось вопросу тестирования и составления тестов по РКИ. С докладом о тренировочных тестах и лексических минимумах выступила руководитель ЦМО МГУ им. М.В. Ломоносова Н.П. Андрюшина, о тенденциях к сближению форматов экзаменов в ТРКИ и ALTE сообщила представитель РосНОУ Н.Е. Цветова. Прозвучавшие доклады вызвали живой интерес у участников и гостей семинара.