Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
24–26 марта 2009 г. в Московском государственном университете имени М.В. Ломоносова состоялся Международный симпозиум «Славянские языки и культуры в современном мире».
Целью мероприятия стало обсуждение широкого круга проблем, относящихся как к традиционным фундаментальным областям славистики, так и к областям, связанным с современным этапом развития славянских языков. Важное место в работе симпозиума заняли этноязыковые и этнокультурные проблемы современности, тема Балтии как центра межъязыковых и межкультурных контактов, а также теоретические и прикладные вопросы преподавания славянских языков как иностранных.