Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
К. Пшибылова, В. Жампахова. Ruština pro studenty elektrotechnické fakulty. Прага, 2004.
Скрипта (книга текстов и упражнений) «Ruština pro studenty elektrotechnické fakulty» вышла в 2004 г. в Праге в Чешском высшем техническом учебном заведении (ЧВУТ). Она адресована учащимся, владеющим русским языком в объеме программы средней школы Чехии. Цель скрипты – совершенствование знаний и речевых умений студентов (докторантов) электротехнического факультета ЧВУТ в разных видах речевой деятельности: чтение, понимание и двусторонний перевод текстов по специальности, а также владение речеповеденческими тактиками в стандартных ситуациях общения с русскоязычными коммуникантами.