Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Институт международной торговли при Китайском совете по развитию внешней торговли (CETRA) в г. Синджу (Тайвань) организовал курсы по обучению иностранным языкам и международному бизнесу в 1987 г. и уже добился международного признания. Эти курсы работают по общей программе, рассчитанной на два года.
Обучение русскому языку было начато в 1991 г. На конкурсной основе было набрано 30 слушателей, окончивших экономические и политические факультеты университетов, а также другие вузы. Первый год занятия по русскому языку вели преподаватели, для которых русский язык не был родным (китаец и американец), на второй год обучения были приглашены преподаватели из Института русского языка им. А. С. Пушкина (Россия).