Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В мае — июне 1990 г. на факультете стажировки зарубежных студентов-русистов завершили включенное обучение свыше 150 человек более чем из 20 стран мира. Факультет повышения квалификации (ФПК) за эти месяцы закончили 55 зарубежных преподавателей. Среди 118 выпускников советского отделения ФПК — 33 преподавателя московских вузов и 85 — из различных вузов других городов Советского Союза. На этом же факультете за год прошли курс обучения слушатели более чем из 30 стран мира, приглашенные Союзом советских обществ дружбы и культурной связи с зарубежными странами. В мае — июне сроком на 2 месяца зачислены стипендиаты ССОД из Вьетнама, Лаоса, Югославии и других стран, всего более 50 человек.