Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
22 ноября 1989 г. главный редактор журнала «Русский язык за рубежом» А. В. Абрамович встретилась с представителями Общества русистов Болгарии (ОРБ) и с членами редколлегии журнала «Болгарская русистика». На встрече присутствовали зам. председателя ОРБ Л. Дукадинов, член бюро общества М. Хубави, главный специалист Министерства народного просвещения Болгарии М. Овча-рова, главный редактор журнала «Болгарская русистика» проф. Г. Германов, члены редколлегии проф. В. Колевский и И. Червен-кова, зав. кабинетом русского языка при Доме советской науки и культуры Н. С. Дремова и др.