Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Учебник «Первый диалог» является результатом плодотворного сотрудничества английских и советских методистов и двух издательств «Русский язык» (Москва) и «Коллетс» (Лондон и Веллингборо). Он создан коллективом авторов — Д. И. Риксом, Ю. Ю. Дешерие-вой и Л. Б. Трушиной (часть I) и Д. И. Риксом, Р. Т. Пуллином, К). Ю. Дешериевой и Л. Б. Трушиной (часть И) и представляет собой учебный комплекс, включающий две книги для учащихся, две книги для учителя и три кассеты с магнитофонными записями.