Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Развитие экономических и культурных контактов между Грецией и СССР расширило интерес к изучению русского языка. В Греции начинают любить русский язык и изучают его с интересом и огромным желанием.
Одна из возможностей изучать русский язык —• это частная школа русского языка для детей и подростков. Школа была открыта почти четыре года тому назад в провинциальном городе Агрииио. В данный момент в школе насчитывается около 40 учащихся. Возраст детей от 7 до 15 лет. Ребята эти любят русский язык, хотят научиться говорить на русском языке, читать русскую литературу, слушать советское радио, а также учиться в Советском Союзе.