Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В течение последних двух десятилетий отмечается особый интерес исследователей к основным принципам усвоения современных языков. В пятидесятые и шестидесятые годы их внимание было сосредоточено на процессе усвоения родного языка детьми. Эти исследования основаны на рассмотрении высказываний ребенка и описании правил их сложения. В начале семидесятых годов, следуя тем же принципам, другие исследователи начали изучать процесс усвоения второго языка взрослыми. В этой статье рассматриваются новейшие исследования, проведенные в США и Англии. Подобные плодотворные работы по психолингвистическим проблемам ведутся в Советском Союзе и других странах.