Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Со сказками А. С. Пушкина знакомились в Улан-Баторе
29.11.2016
28 ноября в Русском центре при Улан-Баторском филиале РЭУ им. Г. В. Плеханова прошёл конкурс рисунков «У Лукоморья дуб зелёный», посвящённый сказкам А. С. Пушкина. В конкурсе приняли участие учащиеся пятых классов.
Конкурс рисунков «У Лукоморья дуб зелёный» познакомил детей с творчеством великого русского поэта А. С. Пушкина и открыл дверь в удивительный мир сказки, полный волшебства и чудес. Членам жюри пришлось изрядно потрудиться, так как все работы были хороши.
По итогам конкурса авторы лучших работ получили грамоты, а самые достойные рисунки вошли в самодельную книжку-раскладушку «По сказкам А. С. Пушкина».