Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В рамках программы «Многокультурный Вроцлав» Русский центр Вроцлавского университета организовал в октябре образовательные уроки в детских садах для детей в возрасте 3–6 лет.
Малыши выучили несколько русских слов, узнали, как выглядит флаг России. Большой интерес вызвало знакомство с популярными игрушками российских детей – матрёшкой, неваляшкой и Чебурашкой, который мгновенно завоевал всеобщую любовь.
Дети выучили песню «Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам», а затем приняли участие в конкурсе «Раскрась картинки». Участники урока получили в награду мешок с конфетами «Косолапый мишка». Уроки подготовила и провела преподаватель института славянской филологии Дорота Дружиловска.