Главная
О журнале
Аспирантский вестник
Преподаем русский язык
Учим русский язык
Страноведение
Отзывы
Реклама
Форум
English
Подписка

 

  Журнал

 

Просмотр выпуска  

Другие выпуски:

Показать...


ВЫПУСК №1 2016 г.
Архив номеров...
   

 

  Анонсы статей

 

Читайте в следующем номере:


Межкультурная коммуникация: направления и перспективы
«Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.

Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.

Подробнее...

 

Rambler's Top100 Rambler's Top100

 

Поиск по сайту

Главная Учим русский язык Новости

Просмотр новости

 


Книга об одном из самых ценных иудейских манускриптов издана на русском языке
20.07.2016

В издательстве "Книжники" вышел русский перевод журналистского расследования Матти Фридмана "Кодекс Алеппо", которая рассказывает о новых подробностях истории 1100-летнего манускрипта, признаваемого многими экспертами самой ценной книгой иудаизма.

"Манускрипт, или, точнее, его часть, которая чудесным образом сохранилась к середине XX века, в данный момент находится в Израильском музее в Иерусалиме, рядом со Свитками Мертвого моря. Судьба же потерянных 200 страниц и вопрос о том, как Кодекс попал из темного грота в сирийском Алеппо в Иерусалим, стали предметом постоянных спекуляций и объектом исследования Матти Фридмана", - рассказали "Интерфакс-Религия" во вторник в Федерации еврейских общин России.

"Кодекс Алеппо" был написан в Тверии почти 1100 лет назад. За долгую историю своего существования он успел побывать в Иерусалиме и Каире. В Алеппо же манускрипт находился на протяжении шести веков.

Свое исследование М.Фридман сосредоточил на событиях после антисемитских погромов в Алеппо в 1947 году, когда в результате пожара, как предполагалось ранее, и была утрачена значительная часть манускрипта. В 1957 году главный раввин Алеппо прибыл Израиль и передал Кодекс президенту нового государства Ицхаку Бен-Цви.

Как говорится в книге М.Фридмана, эта версия является наиболее неправдоподобной, так как, по сути, скрывает действия должностных лиц и ученых Израиля.

События, связанные с доставкой Кодекса в Израиль, стали причиной четырехлетней борьбы в Иерусалиме между евреями Алеппо и государством. Расследование было засекречено, а его детали, в том числе роль израильских агентов в Турции, перехвативших по пути манускрипт, до этого никогда не публиковались.

Обнаружив документы, содержащие в себе материал более ранних исследований и более ранние доказательства, М.Фридман установил, что Кодекс на самом деле серьезно не пострадал во время пожара, фактически он заявил: нет доказательств того, что утерянные страницы были действительно утеряны до того, как книга была доставлена в Израиль.

"С неуверенностью говорить об "утерянных" страницах было безопасно, - пишет автор, - говорить же об "украденных" страницах становилось небезопасным, так как это означало бы, что кто-то украл их, а значит, было совершено преступление".

Кроме того, М.Фридман обнаружил документы, подтверждающие тот факт, что власти в 1980-х годах подвергли цензуре публикацию истории манускрипта, чтобы защитить израильское правительство.

Источник новости: interfax-russia.ru


<<< 21.07.2016
В России намерены заменить 70 учебников русского языка одним
 20.07.2016 >>>
В доме Владимира Даля появится музей русского языка

Для того, чтобы добавить новость, необходимо зарегистрироваться



 

 

 
Новости сайта
Все новости сайта
23.03.2016
Вышел 1-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2016 год

Подробнее...

02.03.2016
Приглашаем авторов к сотрудничеству

Подробнее...

02.02.2016
Вышел 6-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

15.12.2015
Вышел 5-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

26.10.2015
Вышел 4-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...


 

 
Вход на сайт
 
Напомнить пароль
Регистрация | А для чего?

Зарегистрированных
посетителей: 24136

 

 
Мероприятия

 

 
Обратная связь
  Редакция:
Тел: +7(495) 336-66-47
editor@pushkin.edu.ru

Подписка:
+7 (499) 277-11-12
+7 (499) 267-40-10
8-800-200-11-12
(звонок из любого региона России бесплатный)
podpiska@vedomost.ru

Реклама:
Тел: +7(495) 228-24-08, 267-85-66
reklama@russianedu.ru

Работа портала:
info@russianedu.ru

 

 
Наши партнеры
Наши баннеры



Культура письменной речи. Помощь всем