Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Как рассказал «Русскому миру» член учёного совета кафедры русского языка университета им. Фирдоуси в Мешхеде, проректор Боджнурдского университета Хассан Изанлу, Министерство высшего образования Ирана дало согласие на открытие кафедры русского языка в Боджнурдском госуниверситете. В новом учебном году 35 студентов начнут изучать русский язык на первом курсе вновь созданной кафедры.
Боджнурд – город в северо-восточном Иране, недалеко от границы с Туркменистаном, административный центр провинции Северный Хорасан. Здесь живёт более 200 тысяч человек, в том числе курды, таджики и туркмены.