Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Накануне 70-летия Победы в Великой Отечественной войне в пловдивском Русском центре прошел тематический урок русского языка.
Ведущий методист преподавания русского языка, автор системы учебников РКИ для болгарских школ, Катя Ганева дала урок старшекурсникам-русистам на тему «Методический анализ литературного текста» на основе символического стихотворения К. Симонова «Жди меня». Студентам показали как обучать школьников пониманию и анализированию произведений русской литературы.
Молодые люди послушали также песни к 9 мая: «День победы», «Священная война», «Белорусский вокзал», «Смуглянка-молдованка», проанализировав тексты песен.